Мы покупаем, мы ничего не продаем.
Уважаемые реальные продавцы! Я работаю строго по своим процедурам, мои процедуры не обсуждаются. И мне не нужно писать и предлагать свою процедуру. Если вы не готовы принять мою процедуру на 100%, не пишите мне.
Здравствуйте! Я ЯВЛЯЮСЬ ПРЯМЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ ИЗ ЮЖНОЙ КОРЕИ.
Мы-южнокорейская компания,............ .......с полной корпоративной ответственностью заявляем о готовности заключить договор пробных поставок, 1) лома рельсов, 2) ГМС 1\2 лома черного, 3) медного провода лома, 4) алюминиевого лома, 5) слитка алюминия, 6) катода меди, 7) слиток цинка, 8) слиток олова, 9) слиток свинца, 10) слиток никеля, на условиях, описанных ниже.
1) поставка: каждая неделя.
а) доставка по накладной, подписанной покупателем.
b) повторная дата пробных поставок, согласованная сторонами.
2) производственная: 1) лом рельсы, 2) ГМС 1\2 лома черных, 3) лом меди провода, 4) алюминиевого лома, 5) алюминиевый слиток.
3) происхождение: по договоренности.
4) размер длины рельсов утиля, не больше чем 1,1 метра.
5) размер длины, ГМС 1\2 лома черного цвета, не более 1,1 метра.
6) паковать: пук одно (1) - 2 (2) тонны.
7) партии корабля: от 10.000 MT к 50.000 MT.
8) утиль медной проволоки от 1000 MT до 2000 MT.
9) алюминиевый утиль от 1000 MT до 2000 MT.
10) алюминиевый слиток от 1000 MT до 2000 MT.
11) медный катод от 1000 MT до 2000 MT.
12) слиток цинка от 1000 MT до 2000 MT.
13) слиток олова от 1000 MT до 2000 MT.
14) слиток свинца от 1000 MT к 2000 MT.
15) слиток никеля от 1000 MT до 2000 MT.
16) Цена: по договоренности.
17) порт доставки: южнокорейский порт Пусан.
18) условия оплаты: 100% банковский перевод т\т в течение 5 дней с момента прибытия судна в порт разгрузки и проведения СГС.
Продавец обязуется доставить товар в порт выгрузки за свой счет.
Каждая партия отправляется по отдельной накладной, подписанной покупателем на адрес покупателя.
В этом случае получателем товара, по выставленному счету, назначается представитель продавца.
Покупатель обязуется предоставить представителя продавца за 5 (пять) дней до прибытия первой партии товара:
1) перелет в Южную Корею.
2) предоставить квартиру.
3) обеспечить рабочее место в офисе.
4) обеспечить выплату$ 3000 в месяц.
для комфортного проживания и работы в Южной Корее.
В результате пробных поставок, наша головная компания ...............обязуется заключить долгосрочный контракт на 1 (один) год с продлением.
Под пробным согласованием поставки, наша компания ............... будет выступать гарантом сделки для обеих сторон.
Коммерческие предложения присылайте на почту andrik2309@mail.ru We buy, we don't sell anything.
Dear real sellers! I work strictly according to my procedures, my procedures are not discussed. And I don't need to write and offer my procedure. If you are not ready to accept my procedure 100%, do not write me.
Hello! I AM A DIRECT BUYER FROM SOUTH KOREA.
We are a South Korean company,............ .......with full corporate responsibility declare readiness to conclude a contract of trial deliveries, 1) scrap rails, 2) HMS 1\2 Scrap black, 3) copper wire Scrap, 4) aluminum Scrap, 5) aluminum ingot, 6) copper cathode, 7) zinc ingot, 8) tin ingot, 9) lead ingot, 10) Nickel ingot, on the terms described below.
1)Delivery: Every week.
a) Delivery on the invoice signed by the buyer.
b) re-date of trial deliveries, as agreed by the parties.
2) Production: 1) scrap rails, 2) HMS 1\2 Scrap black, 3) copper wire Scrap, 4) aluminum Scrap, 5) aluminum ingot.
3) Origin: by agreement.
4) the size of the length of the scrap rails, is no more than 1.1 meters.
5) the size of the length of the, HMS 1\2 Scrap black, no more than 1.1 meters.
6) Packing: bunch one (1) - two (2) tons.
7) Ship parties: from 10,000 MT to 50,000 MT.
8) copper wire scrap from 1000 MT to 2000 MT.
9) aluminum Scrap from 1000 MT to 2000 MT.
10) aluminum ingot from 1000 MT to 2000 MT.
11) copper cathode from 1000 MT to 2000 MT.
12) zinc ingot from 1000 MT to 2000 MT.
13) tin ingot from 1000 MT to 2000 MT.
14) lead ingot from 1000 MT to 2000 MT.
15) Nickel ingot from 1000 MT to 2000 MT.
16) Price: by agreement.
17) Delivery port: South Korean port of Busan.
18) terms of PAYMENT: 100% BANK TRANSFER T\T within 5 days from the moment of arrival of the vessel at the port of discharge, and carrying out SGS.
The seller undertakes to deliver the goods to the port of discharge at his own expense.
Each batch is sent on a separate invoice signed by the buyer to the address of the buyer.
In this case, the recipient of the goods, on the invoice, is appointed representative of the seller.
The buyer undertakes to provide the seller's representative five (5) days before the arrival of the first shipment:
1) Flight to South Korea.
2) Provide an apartment.
3) Provide a workplace in the office.
4) Provide payment of$ 3,000 per month.
for comfortable living and work in South Korea.
As a result of trial deliveries, our head compan |